Poète, dramaturge et traductrice, Julie Tirard est née à Aubagne. Elle traduit de l’allemand Ça n’arrive qu’aux autres, de Bettina Wilpert, pour les éditions Le Nouvel Attila, ainsi que des pièces de théâtre de Sivan Ben Yishai, Julia Haenni ou encore Ivana Sokola pour l’agence théâtrale de L’Arche. Elle traduit des extraits de Décarnation de la poète Eva Maria Leuenberger qui sont publiés dans la Revue Europe. Sa traduction du recueil The Descent of Alette de la poétesse américaine Alice Notley va paraître en 2026 aux éditions Unes.
En 2022 elle écrit sa première pièce, jusqu’à ce que le mur tienne, édité dans la maison d’édition Les Bras Nus en 2025. Le texte est finaliste du Label Jeunes Textes en Liberté, sélectionné par Troisième bureau ainsi que par le Comité des lectures de la Comédie Française, et lauréat de l’Aide à la Création ARTCENA. Il est mis en lecture à Marseille dans le cadre du Festival Actoral puis à Grenoble, lors du Festival Regards Croisés.
Fin 2023, La chouette Le cri, son second texte, est lauréat du Prix Koltès et coup de cœur du Théâtre de la Tête Noire. Il est mis en lecture à l’Espace Bernard Marie Koltès de Metz, au festival Voilà ! à Verdun, et programmé aux Voix du Bivouac, à la Chartreuse de Villeneuve lez Avignon.
Catégories : Auteur
